Terminvergabesystem des Auswärtigen Amts —
Zurück Weiter
Hier können Sie einen Termin zur Vorsprache für die Beantragung eines Langzeit-Visums (nationales Visum, Aufenthalt länger als 90 Tage) für folgende Aufenthaltszwecke vereinbaren:
拟因以下居留目的申请长期签证(德国签证,居留天数超过90天)的申请人可在此进行预约:
Erwerbstätigkeit (beschleunigtes Fachkräfteverfahren)
Eine Terminbuchung in dieser Kategorie ist NUR bei Vorlage einer Vorabzustimmung der Ausländerbehörde gem. § 81 AufenthG möglich. Anträge ohne Vorlage dieser Vorabzustimmung werden nicht angenommen.
工作(专业人才加快程序)
只接受持有德国当地管辖区外国人管理局出具的预先核准信(居留法第 §81条)的工作签证申请, 如无法出示此核准信将不能递交申请。
Bitte beachten Sie folgende Informationen zur Terminvergabe /预约注意事项:
- für jeden Antragsteller ist ein eigener Termin elektronisch zu vereinbaren/每个申请人都必须单独在本系统进行预约。
- die eingegebene E-Mail-Adresse muss gültig sein! Sie erhalten eine E-Mail mit der Bestätigung Ihres Termins. Zur Vorsprache in der Visastelle ist ein Ausdruck dieser E-Mail vorzulegen, andernfalls erfolgt kein Einlass. /输入的电子邮件地址必须正确且有效!您将通过此邮件地址获得预约确认函。进入签证处面谈时需出示该确认函的打印件,否则将不被允许进入。
- Sie erhalten die Bestätigungs-Mail nach spätestens zwei Stunden/ 最迟两小时内您会收到本馆发给您的确认邮件。
Bitte beachten Sie folgende Informationen zum Visumverfahren/申请签证注意事项:
- die Voraussetzungen für die Visumbeantragung und die notwendigen Unterlagen entnehmen Sie bitte dem entsprechenden Merkblatt auf der Homepage des Generalkonsulats (www.china.diplo.de)/
请浏览德国驻广州总领事馆官网(www.china.diplo.de) 上公布的相关签证须知了解申请签证的前提条件
- unvollständige Anträge können nicht angenommen werden; der Antrag wird gebührenfrei zurückgewiesen, es ist ein neuer Termin zu vereinbaren/
签证资料不完整的申请将不予受理,申请将被退回,无需缴纳签证费,申请人必须重新预约。
- alle Angaben zum Antragsteller sind entsprechend den Angaben im Reisepass in lateinischen Buchstaben einzugeben/
填写申请人的信息时只能使用英文字母,且须与其护照上的信息一致。
Um einen Termin zu buchen klicken Sie bitte auf "Weiter" / 如需预约面谈时间,请点击“Weiter”
Zurück Weiter
bitte haben Sie etwas Geduld ...
Ihre Anfrage wird bearbeitet. Bitte warten Sie auf eine Antwort. Das Neuladen der Seite verzögert die Bearbeitung.