Terminvergabesystem des Auswärtigen Amts —
Zurück Weiter
Hier können Sie einen Termin zur Vorsprache für die Beantragung eines Langzeit-Visums (nationales Visum, Aufenthalt länger als 90 Tage) für folgende Aufenthaltszwecke vereinbaren:
拟因以下居留目的申请长期签证(德国签证,居留天数超过90天)的申请人可在此进行预约:
Einreichen eines Antrags bei der APS PEKING |
在北京留德审核部提交申请 |
Studium |
留学 |
Voraussetzungen: - Antragstellende müssen im Amtsbezirk des Generalkonsulats Kanton ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben - es können nur vollständige Anträge angenommen werden, unvollständige Anträge werden zurückgewiesen - es muss ein APS-Verfahren erfolgreich durchlaufen worden sein, das APS-Zertifikat muss im Original vorgezeigt werden |
要求: - 申请者的常住地必须在广州总领事馆官方的管辖区内。 - 只接受材料完整的申请,材料不完整的申请将被拒绝 - 申请人必须已成功完成 APS 审核程序,并出示 APS 证书原件 |
Hinweis zur Aufnahme der biometrischen Daten Antragsabgabe APS PEKING 1.9.2023, 8:15 Uhr → Biometrie/Gebühren GK Kanton 7.9.2023, 13:30 Uhr Antragsabgabe APS PEKING 8.9.2023, 8:15 Uhr → Biometrie/Gebühren GK Kanton 14.9.2023, 13:30 Uhr Antragsabgabe APS PEKING 15.9.2023, 8:15 Uhr → Biometrie/Gebühren GK Kanton 21.9.2023, 13:30 Uhr Antragsabgabe APS PEKING 22.9.2023, 8:15 Uhr → Biometrie/Gebühren GK Kanton 28.9.2023, 13:30 Uhr |
生物识别数据(指纹)采集注意事项 在向北京留德审核部递交材料后的一周内,申请人必须前往德国驻广州总领事馆采集指纹并缴费(以人民币现金的方式)。请务必按照以下时间安排前往: 北京留德审核部递交申请2023 年 8 月 25 日上午 8:15 → 录指纹/缴费 广州领事馆2023 年 8 月 31 日下午 13:30 北京留德审核部递交申请2023 年 9 月 1 日上午 8:15 → 录指纹/缴费 广州领事馆2023 年 9 月 7 日下午 13:30 北京留德审核部递交申请2023 年 9 月 8 日上午 8:15 → 录指纹/缴费 广州领事馆2023 年 9 月 14 日下午 13:30 北京留德审核部递交申请2023 年 9 月 15 日上午 8:15 → 录指纹/缴费 广州领事馆2023 年 9 月 21 日下午 13:30 北京留德审核部递交申请2023 年 9 月 22 日上午 8:15 → 录指纹/缴费 广州领事馆2023 年 9 月 28 日下午 13:30 |
Bitte beachten Sie folgende Informationen zur Terminvergabe / 预约注意事项:
- für jeden Antragsteller ist ein eigener Termin elektronisch zu vereinbaren/每个申请人都必须单独在本系统进行预约。
- die eingegebene E-Mail-Adresse muss gültig und individuell sein! Buchungen über Sammeladressen können nicht akzeptiert werden. Sie erhalten eine E-Mail mit der Bestätigung Ihres Termins. Zur Vorsprache bei der APS Peking und in der Visastelle Kanton ist ein Ausdruck dieser E-Mail vorzulegen, andernfalls erfolgt kein Einlass. /请输入本人正确有效的电子邮件地址!请注意,同一个邮箱地址不能进行多次预约!您将通过此邮件地址获得预约确认函。进入北京留德审核部面谈以及后续在广州总领事馆录指纹时均需出示该确认函的打印件,否则将不被允许进入。
- Sie erhalten die Bestätigungs-Mail nach spätestens zwei Stunden/最迟两小时内您会收到本馆发给您的确认邮件。
Bitte beachten Sie folgende Informationen zum Visumverfahren/申请签证注意事项:
- die Voraussetzungen für die Visumbeantragung und die notwendigen Unterlagen entnehmen Sie bitte dem entsprechenden Merkblatt auf der Homepage des Generalkonsulats/
请浏览德国驻广州总领事馆官网 上公布的相关签证须知了解申请签证的前提条件
- unvollständige Anträge können nicht angenommen werden; der Antrag wird gebührenfrei zurückgewiesen, es ist ein neuer Termin zu vereinbaren/
签证资料不完整的申请将不予受理,申请将被退回,无需缴纳签证费,申请人必须重新预约。
- alle Angaben zum Antragsteller sind entsprechend den Angaben im Reisepass in lateinischen Buchstaben einzugeben/
填写申请人的信息时只能使用英文字母,且须与其护照上的信息一致。
Um einen Termin zu buchen klicken Sie bitte auf "Weiter" ↓ / 如需预约面谈时间,请点击“Weiter” ↓
Zurück Weiter
bitte haben Sie etwas Geduld ...
Ihre Anfrage wird bearbeitet. Bitte warten Sie auf eine Antwort. Das Neuladen der Seite verzögert die Bearbeitung.