Terminvergabesystem des Auswärtigen Amts — Belgrad

Zurück Neuer Termin




Registrierung/Warteliste für qualifizierte Erwerbstätige in Ausbildungsberufen (gem NOKS 3-5), Registracija/Lista čekanja za zanimanja sa kvalifikacijama/srednjom stručnom spremom prema NOKS-u 3-5

Verfahren
Postupak

 

1. Sie tragen sich in eine Terminvormerkliste (Warteliste) für einen Termin zur Visumsbeantragung ein.
Unesite svoje podatke u predviđeni spisak (listu čekanja) za termin radi za podnošenja zahteva za vizu.

2. Nachdem Sie sich so registriert haben, erhalten Sie innerhalb von 30 Minuten eine erste Mail-Bestätigung mit weiteren Angaben zum Verfahren sowie eine Referenznummer.
Nakon izvršene registracije ćete u roku od 30 minuta dobiti prvi mejl sa potvrdom o izvršenoj registraciji uz podatke o daljem postupku i biće Vam dodeljen registracioni broj.

3. Sobald ein Termin frei wird, wird Ihnen in einer zweiten Mail ein genauer Termin zur Visumsbeantragung mitgeteilt. Informationen zu den voraussichtlichen Wartezeiten finden Sie hier . Im Interesse einer zügigen Antragsbearbeitung beantwortet die Botschaft keine Anfragen zum Stand der Terminvergabe.
3. Čim se oslobodi termin, uputićemo Vam drugi mejl kojim Vas obaveštavamo o datumu kada možete da podnesete zahtev za vizu. Informacije o vremenu čekanja termina ćete naći ovde. Radi brže obrade već podnetih zahteva Ambasada ne daje odgovore na upite o tome kad će termin biti dodeljen.

 

4. In der Terminbestätigung werden Sie gebeten, die Richtigkeit Ihrer Angaben und die Wahrnehmung des Termins zu bestätigen.
Termine, die 10 Arbeitstage vor dem Datum nicht bestätigt wurden, werden gelöscht und anderweitig vergeben.
4. Kada potvrdite termin, bićete zamoljeni da potvrdite tačnost Vaših podataka kao i dolazak na zakazani termin. Termini koji nisu potvrđeni najkasnije 10 radnih dana pre naznačenog datuma se otkazuju ibiće vraćeni u sistem.

 

 

Bitte beachten Sie, dass Ihnen der Einlass in die Visastelle zur Antragstellung mit unvollständigen oder fehlerhaften Angaben bei der Registrierung verwehrt wird. Sie können Ihre Angaben korrigieren, indem Sie Ihre Registrierung stornieren und sich dann erneut mit den korrekten Angaben einbuchen.
Napomena: Ukoliko ste prilikom registracije dali nepotpune ili netačne podatke, neće Vam biti dozvoljen ulazak u Odeljenje za vize. Podatke možete korigovati tako što ćete stornirati svoju registraciju i što ćete se nakon toga ponovo ponovo registrovati sa tačnim podacima.

 

Eine Beauftragung von Dritten mit der Terminbuchung ist weder notwendig noch sinnvoll.
Nema potrebe niti je smisleno da se obratite trećim licima da umesto Vas zakažu termin.

 

Bitte helfen Sie uns, die Wartezeiten kurz zu halten, indem Sie Ihren Antrag gut vorbereiten und vollständige Unterlagen vorlegen. Die für Ihre Kategorie erforderlichen Unterlagen finden Sie in einem ausführlichen Merkblatt auf unserer Webseite.
Molimo Vas da termin zakažete tek kada upotpunite podatke k da predate zahtev isključivo uz kompletnu dokumentaciju. Na taj način nam pomažete da skratimo vreme čekanja., Informacije o potrebnoj dokumentaciji za Vašu kategoriju ćete naći u detaljnom informatoru na sajtu Ambasade.

 



Diese Kategorie ist ausschließlich für folgende Personen bestimmt, die folgende Kriterien erfüllen:
Ova katergorija je predviđena isključivo za lica koja ispunjavaju sledeće kriterije:

 

Wenn Sie über eine qualifizierte Ausbildung in Serbien verfügen und sich auf eine geringqualifizierte Stelle in Deutschland bewerben, registrieren Sie sich bitte bei §26 II BeschV (NOKS 1-2).
Ukoliko ste u Srbiji završili srednju stučnu spremu ilivisoku školu ili fakultet, a poslovna ponuda u SR Nemačkoj se odnosi na radno mesto koje  zahteva niže kvalifikacije, molimo Vas da se registrujete u rubrici §26 II BeschV (NOKS 1-2).

 

Techniker/Meister – Sie treten in Deutschland eine Stelle als Meister oder Techniker an UND verfügen mindestens über eine serbische Ausbildung mit Mittelschulabschluss
Tehničko/ majstorsko obrazovanje – Želite da se zaposlite u Nemačkoj na radnom mestu majstora ili tehničara i imate najmanje završenu srednju školu u Srbiji

 

Facharbeiter    -  Sie treten in Deutschland eine Stelle an, die eine Ausbildung erfordert UND verfügen über eine serbische Mittelschulausbildung mit Abschluss
Radnik sa srednjom stručnom spremom – Zaposlićete se u Nemačkoj na radnom mestu koje zahteva odgovarajuće obrazovanje i završili ste srednju školu iz dotične oblasti u Srbiji

 

Schweißer mit Zertifikat – Sie treten in Deutschland eine Stelle an als Schweißer an UND verfügen über eine entsprechende serbische Mittelschulausbildung oder ein deutsches Zertifikat
Zavarivač sa sertifikatom – Zaposlićete se u Nemačkoj kao zavarivač i završili ste srednju školu iz dotične oblasti u Srbiji ili posedujete nemački sertifikat za zavarivača  

 

Kraftfahrer – Sie treten eine Stelle in Deutschland als Kraftfahrer an UND verfügen über den dafür erforderlichen serbischen Führerschein.
Profesionalni vozač – Zaposlićete se u Nemačkoj kao profesionalni vozač i posedujete  odgovarajuću srpsku vozačku dozvolu

 


 




Zurück Neuer Termin

bitte haben Sie etwas Geduld ...
Ihre Anfrage wird bearbeitet. Bitte warten Sie auf eine Antwort. Das Neuladen der Seite verzögert die Bearbeitung.