Appointment-System of the German Foreign Office — Kanton
Return Continue
Here you can make an appointment for the certification of signatures (except application for certificate of good conduct).
此处可预约办理签名公证业务(德国无犯罪记录证明申请除外)。
It is not possible to book an appointment for other notarial services such as acknowledgement of paternity or declaration in lieu of an oath here. If you need such services, please send an e-mail to info@kanton.diplo.de.
预约办理公证记录(例如承认父亲身份或替代誓言保证)不能使用该预约通道!如需办理,请写邮件至 info@kanton.diplo.de。
For other consular affairs such as certification of copies, legalizations, consular certificates or the certification of identity for an application for certificate of good contact no prior appointment is necessary. Please visit us during our regular opening hours.
其他领事业务,例如复印件认证、再认证、领事证明或德国无犯罪记录证明申请表上的官方身份确认可照常在领馆办公时间到馆办理,无须预约。
The Consulate General Guangzhou can only certify signatures on documents that are necessary within the German jurisdiction. Clients must have their habitual residence either in Guangzhou, Guangxi, Fujian or Hainan. Should you reside in another province, please refer to the competent German mission.
德国驻广州总领事馆只对在德国法律范围内使用的证书/文件进行签名公证。此外,本馆只为常住地为广东、广西、福建和海南的申请人进行签名公证! 如果您住在本馆辖区以外的地方,请联系负责您所在省市的德国驻华使领馆。
A certified signature may be required for:
- Power of Attorney
- notarial approvals (“Genehmigungserklärung”, e.g. real estate transfer)
- application for a certificate of no impediment to marriage
- waiving an inheritance
- formal obligation letter
- any other declaration that may by law require a certified signature
签名公证如:
- 委托书
- 批准声明
- 可婚证明的申请
- 放弃继承的申请
- 经济担保函
- 其它需要进行签名公证的声明
Please consult the information on our website first: Chinese or German.
来馆办理之前,请您仔细阅读我们网站上的相关信息。
To certify your signature, the following documents have to be presented:
- a valid passport (a Chinese ID Card cannot be accepted)
- the document that has to be signed
- supporting documentation in regard to the legal matter, e.g. a copy or draft of the agreement to be signed in Germany; for company matters usually an extract of the Handelsregister together with the relevant shareholder resolution is necessary; for formal obligation letters proof of the income
- in case the signee should not understand German, a written translation into Chinese (or English, if the signee’s English language skills are sufficient) is required.
办理签名公证,通常需要提交如下材料:
- 有效护照或者德国身份证(不能仅使用中国身份证)
- 要签署的声明
- 关于所涉法律行为的证明材料。若属于批准声明,须提供有待批准的合同复印件;若属于委托书,须提供有待公证的草拟合同;若属于工商注册,须提交公司的相关决议、经公证的公司成立文件或工商登记摘要的复印件;若属于经济担保函,须提供财力证明资料。
- 如果签字人德语能力不足,则必须附声明的中文译文。如果签字人的英语水平被领事官员认可,也可出示英文翻译件。
The fee per signature certification is 56,43 EUR. The fee is to bei paid in RMB cash or by international credit cards (Master or Visa); the card will be debited in EUR.
每份签名公证费用为56,43欧元,只能以人民币现金缴纳或用已开通欧元支付功能的国际信用卡(万事达卡或维萨卡)进行支付。
Please note: The German Consulate General cannot certify any signature on or for bank documents due to money-laundering regulations.
重要提示:根据相关法律规定(反洗钱法),不予办理银行业务所需的签名公证或身份核实(开设限制提款帐户除外)。
One appointment is for one person and max. 3 documents only!
每个预约只能用于一位申请人,最多可办理三个文件。
In order to proceed with the booking, kindly click "Continue" below.
要继续预约签名公证,请单击中文版的“下一步”。
Return Continue
this may take a few moments ...
Your request is being processed ... please wait ... refreshing this page will delay your booking.