Appointment-System of the German Foreign Office — Kyjiw

Return Continue




Grenzübertrittsbescheinigungen | Підтвердження про перетин кордону

Передумови:

  • Ви у Німеччині отримали документ підтвердження про перетин кордону
  • Підтвердження про перетин кордону не був проштампований при виїзді на зовнішньому кордоні Шенгенської зони
  • Ви знаходитесь в Україні

Це бронювання передбачене тільки для Києва! Проте Ви можете подати цей документ також у Почесних консулів Федеративної Республіки Німеччина (у Львові, Одесі, Харкові, Чернівцях). Обов’язково зателефонуйте до відповідного бюро (Почесні консули) перед тим, як туди приходити!

Кожна особа повинна забронювати дату та час та повинна прийти особисто з оригіналом документу та закордонним паспортом. Вхід до Посольства буде дозволений лише за наявністю підтвердження заброньованої дати співбесіди. Інші питання, аніж прийом документів про перетин кордону, під час цієї співбесіди опрацьовуватись не будуть.

У разі невдалого бронювання (наприклад, введення неповних або недостовірних даних, Ви не прийдете у заброньований час, або з інших подібних причин) Посольство залишає за собою право на певний час заблокувати доступ до системи бронювань.

назад | Zurück Далі | Weiter

 

Voraussetzungen:

  • Sie haben in Deutschland eine Grenzübertrittsbescheinigung erhalten
  • Die Bescheinigung wurde nicht an der Schengenaußengrenze abgestempelt
  • Sie befinden sich schon wieder in der Ukraine

Die Terminbuchung gilt nur für Kiew! Sie können die Bescheinigungen aber auch bei den Honorarkonsuln (Lemberg, Odessa, Charkiw, Czernowitz) vorlegen. Nehmen Sie vorher unbedingt Kontakt mit dem jeweiligen Büro (Honorarkonsul) auf!

Jede Person braucht einen eigenen Termin und muss persönlich mit der Bescheinigung und dem Reisepass vorsprechen. Zugang erhalten nur Personen mit Terminbestätigung. Andere Anliegen als die Entgegennahme der Grenzübertrittsbescheinigung werden zu diesem Termin nicht bearbeitet.

Bei missbräuchlicher Terminbuchung (z.B. unvollständige oder falsche Daten angegeben, zum Termin nicht erschienen, anderes Anliegen) behält Sich die Botschaft einen befristeten Ausschluss von der Terminvergabe vor.




Return Continue

this may take a few moments ...
Your request is being processed ... please wait ... refreshing this page will delay your booking.