Terminvergabesystem des Auswärtigen Amts — Peking

Zurück Weiter




Unterschriftsbeglaubigungen und Verpflichtungserklärungen / 签字公证

Im Konsularreferat der Deutschen Botschaft Peking können nur Unterschriften auf Urkunden/Dokumenten beglaubigt werden, die zur Verwendung für den deutschen Rechtsbereich vorgesehen sind.

Weiterhin können Beglaubigungen nur für Antragssteller*innen mit gewöhnlichem Aufenthalt im Konsularbezirk der Botschaft vorgenommen werden. Sollten Sie außerhalb unseres Amtsbezirkes wohnen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Auslandsvertretung.

Unterschriftsbeglaubigungen benötigen Sie z.B. für

  • Vollmachten
  • Genehmigungserklärungen
  • Antrag Ehefähigkeitszeugnis
  • Erbausschlagungen
  • sonstige Erklärungen, sofern vorgeschrieben.

Auf unserer Website finden Sie ausführliche Informationen zu Beglaubigungen. Bitte lesen Sie diese Informationen aufmerksam bevor Sie einen Termin vereinbaren.

Für eine Unterschriftsbeglaubigung müssen in der Regel folgende Unterlagen vorgelegt werden:

  • gültiger Reisepass (für deutsche Staatsangehörige ist der deutsche Personalausweis ausreichend; die chinesische ID-Card wird nicht akzeptiert)
  • zu unterschreibende Erklärung

In bestimmten Fällen sollten darüber hinaus folgende Unterlagen vorgelegt werden:

  • Urkunden zum zugrundeliegenden Rechtsgeschäft (bei Genehmigungserklärungen ist dies eine Kopie des zu genehmigenden Vertrags, bei Vollmachten der Entwurf des zu beurkundenden Vertrags, bei Handelsregisteranträgen Kopien der entsprechenden Beschlüsse der Gesellschaft, der notariellen Gründungsurkunde sowie Handelsregisterauszug).

Wir empfehlen, vorab die zu beglaubigenden Unterlagen an konsulat@peki.auswaertiges-amt.de zur Prüfung zu senden (max. 10 MB pro Mail), um sicherzustellen, dass eine Beglaubigung im konkreten Falle vorgenommen werden kann.

Sollten Sie nicht über ausreichende Deutschkenntnisse verfügen, kann die Beglaubigung nur bei Vorlage einer Übersetzung in die chinesische Sprache vorgenommen werden. Englische Übersetzungen sind ausreichend, wenn aus dem Gespräch mit den Konsularbeamt*innen am Schalter ersichtlich ist, dass Sie der englischen Sprache ausreichend mächtig sind.

Pro Unterschriftsbeglaubigung fällt eine Festgebühr in Höhe von 56,43 EUR an. Sie können ausschließlich in RMB in bar oder per Kreditkarte (Master oder Visa) zahlen.

Wichtig: Unterschriftsbeglaubigungen oder Identitätsprüfungen für Banken (mit Ausnahme Sperrkontoeröffnung) sind aufgrund entgegenstehender gesetzlicher Regelungen (Geldwäschegesetz) nicht möglich.

 

Zu Verpflichtungserklärungen finden Sie ausführliche Informationen auf unserer Website. Bitte lesen Sie diese Informationen, beschaffen Sie sich alle erforderlichen Unterlagen und senden Sie vorab an das Konsularreferat. Vereinbaren Sie erst nach Rückmeldung einen Termin.

Pro Verpflichtungserklärung fällt eine Festgebühr in Höhe von 29,- EUR an. Sie können ausschließlich in RMB in bar oder per Kreditkarte (Master oder Visa) zahlen.

Sollten Sie nicht über ausreichende Deutschkenntnisse verfügen, kann die Beglaubigung nur bei Vorlage einer Übersetzung in die chinesische Sprache vorgenommen werden. Englische Übersetzungen sind ausreichend, wenn aus dem Gespräch mit den Konsularbeamt*innen am Schalter ersichtlich ist, dass Sie der englischen Sprache ausreichend mächtig sind.

 

Um mit der Terminbuchung fortzufahren, klicken Sie nach der chinesischen Fassung auf 'Weiter'.

 

 使馆法律和领事处仅可为用于德国司法领域的证明文书/文件办理签名公证,复印件公证亦然。

 此外,使馆只能受理常住地在其辖区内的申请人提出的公证申请。若您的居住地位于使馆辖区之外,则须向您所在辖区主管的总领事馆寻求帮助。

 

需办理签名公证的文件例如有:

  • 全权委托书
  • 批准声明

  • 未婚证明

  • 放弃继承的声明

  • 依规定需办理签名公证的其他声明

您可在我们的网页上找到关于公证业务的详细信息。请您在预约之前认真阅读。

办理签名公证,通常须提交下述材料:

  • 有效的旅行护照(德国公民亦可使用德国身份证;不接受中国身份证)
  • 待签名的文件

特定情况下,还须提交下列材料:

  • 涉法律行为的证明文书(若属于批准声明,须提供有待批准的合同的复印件;若属于全权委托书,须提供有待做公证记录的合同文稿;若属于工商注册,须提交公司的相关决议、经公证的公司成立文件以及工商登记摘要的复印件。)

我们建议您提前将有待公证的文件发送至邮箱供使馆审核,地址:konsulat@peki.auswaertiges-amt.de(每封邮件的大小不超过10MB),以便使馆确认能否为所涉具体事项办理公证。

如您的德语水平不足,则另须提交一份该文件的中文译文。来馆办理时如能通过交谈向领事官员证明您具备足够的英文能力,那么提交英文译文亦可。

每份签字公证的费用为56.43欧元,仅可用人民币现金或信用卡支付(万事达卡或维萨卡)。

重要提示:根据相关法律规定(《反洗钱法》),不予办理银行业务所需的签名公证和身份核实(开设限制提款的冻结账户除外)。

要继续预约签名公证,请点击“下一步”。 




Zurück Weiter

bitte haben Sie etwas Geduld ...
Ihre Anfrage wird bearbeitet. Bitte warten Sie auf eine Antwort. Das Neuladen der Seite verzögert die Bearbeitung.