Terminvergabesystem des Auswärtigen Amts — Kanton

Bitte wählen Sie einen Bereich aus

Deutsche Reisepässe und deutsche Personalausweise / 德国护照

此栏目 - 仅 - 供德国籍公民预约申请新护照使用,- 不 - 适用于预约申请签证时间。 通过此栏目为与申请德国护照无关的事宜预约的时间将不被认可及被取消。
如果您是想办理签证申请事宜,请选择相应的其它栏目。

请注意,如您要为在中国出生的孩子申请出生登记并同时办理第一本护照,在预约之前须将办理申请出生登记所需的全部材料预先提交给领事馆审核。提交前请先致电或通过以下邮箱地址info@kanton.diplo.de 与领馆联系。

Auf unserer Webseite www.china.diplo.de finden Sie ausführliche Informationen zur Beantragung eines deutschen Reisepasses, sowie eines deutschen Personalausweises. Bitte lesen Sie diese Informationen genau durch und beschaffen Sie sich alle erforderlichen Unterlagen, bevor Sie einen Termin zur Beantragung vereinbaren.

Für jeden Antragsteller muss jeweils ein eigener Termin vereinbart werden. 

Bitte beachten Sie, dass zur Abgabe von Geburtsanzeigen in Verbindung mit der Beantragung eines Erstpasses für ein in China geborenes Kind eine Terminvereinbarung mit dem Generalkonsulat nur nach vorheriger Übersendung der antragsbegründenden Unterlagen erfolgen kann. Bitte setzen Sie sich hierfür telefonisch oder per Email an info@kanton.diplo.de mit dem Generalkonsulat in Verbindung.

 

Um einen Termin zu buchen klicken Sie bitte auf "Weiter"

Weiter

Information

 

Bitte beachten Sie:

Die Staats- und Regierungschefs der EU und der assoziierten Staaten haben am 17.03.2020 beschlossen, der Empfehlung der EU-Kommission zu folgen und zur Eindämmung von COVID-19 bzw. der weiteren Verbreitung des Corona-Virus Einreisebeschränkungen zunächst von 30 Tagen für alle nicht unbedingt notwendigen Reisen aus Drittstaaten in den EU+ Raum zu verhängen.

Ausdrücklich ausgenommen von den Reisebeschränkungen sind:

- an ihren gewöhnlichen Aufenthaltsort zurückkehrende EU-Bürger (eingeschlossen britische Staatsangehörige) und der Schengen Assoziierten Staaten sowie ihre Familienangehörige,

- an ihren gewöhnlichen Aufenthaltsort zurückkehrende Drittstaatsangehörige mit langfristigem Aufenthaltstitel (einschließlich nationaler Visa),

 

Außerdem Drittstaatsangehörige mit sogenannten „essential functions“, darunter fallen laut Beschluss:

- Gesundheitspersonal und -forscher, Pflegeberufe,

- Transportpersonal im Warenverkehr und anderen notwendigen Bereichen,

- Diplomaten, Mitarbeiter internationaler Organisationen, militärisches Personal, humanitäre Helfer soweit in Ausübung ihrer Funktion,

- Transitpassagiere,

- Passagiere, die aufgrund zwingender familiärer Gründe reisen,

- Personen, die internationalen Schutz benötigen, oder aus anderen humanitären Gründen.

 

Das Deutsche Generalkonsulat Kanton kann für die Dauer des Einreisestopps leider ausschließlich Visaanträge von den o. g. Personengruppen entgegen nehmen. Die online Terminvergabe wurde daher bis auf Weiteres ausgesetzt. Falls Sie zu einer der o. g. Personengruppen gehören und nach Deutschland reisen möchten, vereinbaren Sie bitte einen Termin per Mail an visastelle@kant.diplo.de . Bitte geben Sie in der Mail Ihren Namen, Wohnort und Reisezeitraum an und präzisieren Sie, welche Ausnahmeregelung auf Sie zutrifft.

 

请注意:

欧盟及相关国家领导人、政府负责人已在2020年3月17日决定,出于抑制新型冠状病毒的进一步扩散以及控制疫情的考虑,将遵照欧盟委员会的建议,实施暂定为期30天对于非必要旅行者进入欧盟区域的入境限制。

以下人员不受禁令的限制:

-持有欧盟国家长期居留人士(包括英国籍人士)及其家属、持有长期居留的申根国公民及其家属。

-持有长期居留许可(包括长期签证),并且需要返回其常住地的第三国公民。

 

除此之外,根据禁令还包括以下拥有所谓“必要职能“的第三国公民:

-医务人员和研究员,护理人员

-物流运输和其他必要领域的人员

-在职的外交人员,国际组织的工作人员,军事人员,人道主义工作者

-过境旅客

-由于迫切的家庭原因需要出行的旅客

-需要国际保护,或由于其他人道主义原因需要入境的人员

         在限制入境禁令期间,德国驻广州总领事馆无法接受除上述人员之外的签证申请。因此,在线预约系统已暂时关闭。如您属于上述人员且有出行德国的需求,请通过此邮箱visastelle@kant.diplo.de预约申请时间。请在邮件里提供您的姓名,居住地和出行时间,并准确说明您符合以上哪种特殊情况。

Weiter