Terminvergabesystem des Auswärtigen Amts — Tokyo
Bitte wählen Sie einen Bereich aus
Beantragung von Reisepässen und Personalausweisen für deutsche Staatsangeörige
Termine sind immer nur in einem Zeitfenster von sechs (6) Wochen im voraus freigeschaltet. Somit ist nicht immer der volle Monat ausgebucht!
Durch das Terminvergabesystem für Pass- und Personalausweisangelegenheiten ist die Botschaft in der Lage, durchgehend einen geregelten und geordneten Publikumsverkehr zu gewährleisten. Sie haben dadurch den Vorteil, einen Ihnen passenden Termin buchen zu können und haben in der Botschaft einen festen Termin ohne lange Wartezeiten.
Bitte beachten Sie, dass pro Termin nur ein Passantrag oder ein Personalausweisantrag für EINE Person angenommen werden kann. Es ist nicht möglich bei einem gebuchten Termin einen Reisepass und einen Personalausweis zu beantragen.
Sie buchen einen Termin für Ihr Kind ? - Bitte geben Sie dann den Namen des Kindes bei der Terminbuchung ein - die Sorgeberechtigten können dann automatisch ebenfalls zum Termin vorsprechen.
Buchen Sie bitte, wenn Sie für mehrere Familienmitglieder Pässe oder Personalausweise beantragen wollen, entsprechend mehrere, ggf. zeitlich hintereinander liegende, Termine.
Die/der Passantragsteller/in - auch Kinder jeden Alters - müssen zur Antragstellung persönlich vorsprechen!
Vorzulegende Unterlagen (Original-Dokumente !) und das Antragsformular finden Sie auf unserer Internetseite: https://japan.diplo.de/ja-de/service/-/1021012
Bitte klicken Sie auf "weiter" -weiter unten links - um einen Termin zu buchen.
ドイツの旅券/身分証明書
https://japan.diplo.de/ja-de/service/-/1021012
順番に効率的に来館者に対応するため、大使館では旅券および身分証明書発給手続に予約制を採用しています。来館者は都合にあわせて期日を予約することができるとともに、来館日時を確約することによって長時間お待ちいただく必要がありません。
旅券申請に関する詳細情報と旅券申請に必要な書類の一覧表を当館のウェブサイトに掲載しています。旅券ないしは身分証明書の発給申請の予約を申し込む前にここに掲載されている情報をよく読んでください。
予約一件につき、旅券の申請ないしは身分証明書の申請一回限り、かつ一名のみ有効となりますのでご留意ください。ご家族の分の旅券や身分証明書など、複数の申請を希望される場合はそれに応じて、場合によっては連続した時間枠で、複数の予約を申し込んでください。
Buchung zur Beantragung eines Visums für einen Aufenthalt in Deutschland - wenn Deutschland Ihr Hauptreiseziel ist
Allgemeine Informationen:
STELLEN SIE SICHER, DASS SIE IN DER RICHTIGEN KATEGORIE BUCHEN.
Für jeden Antragsteller (auch für Kinder jeden Alters) muss ein separater Termin gebucht werden.
Bitte achten Sie darauf, dass Sie am Tag des gebuchten Termins alle notwendigen Unterlagen einreichen - Details finden Sie unter www.japan.diplo.de.
WENN SIE NICHT IM ZUSTÄNDIGKEITSBEREICH DER BOTSCHAFT IN TOKYO WOHNHAFT SIND, NEHMEN WIR IHREN ANTRAG NICHT AN.
WENN SIE GERADE NACH JAPAN UMGEZOGEN SIND ODER GERADE IN DEN ZUSTÄNDIGKEITSBEREICH DER BOTSCHAFT ZURÜCKGEKEHRT SIND, NEHMEN WIR IHREN VISUMANTRAG NICHT AN.
C-Visum/Schengenvisum für Kurzaufenthalt (weniger als 90 Tage):
Wichtige Änderung im Terminbuchungsprozess für Schengen-Visa/Kurzzeitaufenthalte! Sie müssen sich für einen Termin in einer Liste eintragen. Das heißt, Sie können sich für einen Termin anmelden und der endgültige Termin wird dann nach Verfügbarkeit und in der Reihenfolge des Eingangs der Anmeldungen vergeben. Die Wartezeit für einen Termin beträgt zur Zeit etwa sechs Wochen und Sie erhalten die Terminbestätigung zeitnah vor dem Termin. Anfragen für einen früheren Termin werden nicht beantwortet.
Wichtige Information dazu: Wenn Sie einen Termin bestätigt bekommen, müssen Sie diesen innerhalb sieben Tagen rückbestätigen - ansonsten wird dieser Termin nach sieben Tagen storniert und Sie müssen sich neu in die Liste eintragen!
D-Visum/Nationales Visum für Langzeitaufenthalt (mehr als 90 Tage):
Nur für D-Visum / Nationales Visum Anträge: TERMINE SIND NUR SECHS WOCHEN IM VORAUS VERFÜGBAR - WENN KEINE TERMINE VERFÜGBAR SIND, SIND WIR FÜR DIE NÄCHSTEN SECHS WOCHEN AUSGEBUCHT!
Bitte beachten Sie auch die Möglichkeit der Online-Antragstellung über unser neues Auslandsportal (nur für nationale Visa/Langzeitaufenthalte): Consular Services Portal | Visa at a glance
Wir akzeptieren auch für alle Arten von Beschäftigungsverhältnissen die Beantragung über das Auslandsportal, auch wenn die Kategorie noch nicht genannt ist, z.B. für Beschäftigung § 19 AufenthG (Zweck „ICT“), Beschäftigung § 19c AufenthG in Verbindung mit § 26 (1) BeschV, Beschäftigung§ 19c AufenthG in Verbindung mit § 10 BeschV, etc. Und auch für
Forschungstätigkeit mit Aufnahmevereinbarung / § 18d AufenthG.
Wichtig: Da es noch nicht für alle Beschäftigungszwecke eine Kategorie im Auslandsportal zur Verfügung stehen, müssen Sie folgende Kategorie - für alle Beschäftigungen, für die Sie keine Kategorie im Konsularportal finden - auswählen:
„Aufnahme einer Beschäftigung mit Berufserfahrung“
Dort laden Sie alle erforderlichen Dokumente hoch, die auf unserer Webseite aufgeführt sind (!).
Bitte wählen Sie die Kategorie entsprechend des gewünschten Services:
Kategorie: Unterschriftsbeglaubigungen: / 署名認証手続:
- Vollmachten/ 委任状
- Genehmigungserklärungen / 同意書
- Erbausschlagungen / 相続放棄手続
- Anmeldung eines Geschäftsführers zum Handelsregister / 商業登記簿へ登記する業務執行者の届出
- Antrag auf Ehefähigkeitszeugnis / ドイツ国外での婚姻の承認申請 (Es muss die Person, welche den Antrag stellt vorsprechen!)
- sonstige Erklärungen, für die Ihre Unterschrift beglaubigt werden muss / 申請者の署名認証が求められている、その他の宣言手続
Bei einer Lebensbescheinigung handelt es sich NICHT um eine Unterschriftsbeglaubigung - bitte Informationen auf der Internetseite (siehe Bescheinigungen) beachten!
Bei einem Antrag auf ein Führungszeugnis / ドイツの無犯罪証明書の発行申請 handelt es sich NICHT um eine Unterschriftsbeglaubiung - es wird nur die Identität bescheinigt.-> Bitte einen Termin in der Kategorie "Bescheinigung" buchen
Kategorie: Personenstands-/Familienangelegenheiten / 家族関連または
- Antrag auf Nachbeurkundung bei einem deutschen Standesamt einer Geburt, einer Eheschließung oder eines Sterbefalles einer Person mit deutscher Staatsangehörigkeit mit Wohnsitz im Ausland
- Namenserklärungen:
Bestimmung eines Namens für ein Kind / Bestimmung eines Ehenamens für Verheiratete / einseitige Namenserklärung (Voranstellung oder Anfügen eines Namens, Wiederannahme des Geburtsnamens) - Erklärung gemäß § 2 SBGG in Verbindung mit § 45 b PStG (Selbstbestimmung)
Kategorie: Staatsangehörigkeitsangelegenheiten
- Antrag auf Einbürgerung
- Antrag auf Feststellung
- Antrag auf Verzicht
Kategorie: Bescheinigungen, Kopiebeglaubigungen / 認証手続き
- Kopiebeglaubigungen von Originaldokumenten zur Verwendung für den deutschen Rechtsbereich (pro Termin maximal 4 Beglaubigungen)
コピー認証(予約一件につき認証は1 部 - Lebensbescheinigungen --> bitte beachten: https://japan.diplo.de/ja-de/service/lebensbescheinigung/1032008
- Änderung Personalausweis (zum Beispiel: Aktivierung, PIN Änderung, etc.)
- Rentenangelegenheiten/Identitätsbestätigung (Bitte beachten Sie, dass die Botschaft keine individuelle Rentenberatung durchführen kann!)
年金関連手続 大使館では個別の年金相談はお受けできませんのでご留意ください!) - Antrag deutsches Führungszeugnis / ドイツの無犯罪証明書の発行申請 (Bestätigung der Identität)
- Grenzübertrittsbescheinigungen
Bitte beachten Sie: Bei Buchung in der falschen Kategorie erfolgt keine Bearbeitung Ihres Antrages!
- Wohnortänderung Reisepass oder Personalausweis (bitte beachten Sie dazu die Hinweise auf unserer Internetseite Antragstellung per postalischer Zusendung)