Terminvergabesystem des Auswärtigen Amts — Ho-Chi-Minh-Stadt

Bitte wählen Sie einen Bereich aus

Visa für Langzeitaufenthalte (über 90 Tage) / Thị thực dài hạn (trên 90 ngáy)

Sie beabsichtigen einen Aufenthalt von mehr als 90 Tagen?
Dann buchen Sie bitte hier einen Termin und klicken dazu auf "weiter".

Sie beabsichtigen einen Langzeitaufenthalt von mehr als 90 Tagen zum Zwecke eines Langzeitsprachkurses und/oder einer Beschäftigung (auch Ausbildung/Praktikum/Hospitation)?

Dann beachten Sie bitte folgende Hinweise: Termine in dieser Visumskategorie sind nicht über das Terminvergabesystem buchbar.

Bitte wenden Sie sich zwecks Terminbuchung direkt per Mail an die Visastelle des Generalkonsulats unter

visa@hoch.diplo.de 

Quý vị dự định lưu trú tại Đức trong khoảng thời gian trên 90 ngáy?
Nếu vậy, Quý vị vui lòng nhấn „tiếp tục“ ("weiter") để đặt lịch hẹn tại đây. 

Quý vị dự định lưu trú tại Đức trong khoảng thời gian hơn 03 tháng với mục đích học tiếng Đức dài hạn và/hoặc làm việc (cũng như học nghề / thực tập / dự thính)?

Quý vị vui lòng lưu ý những chỉ dẫn sau:

Quý vị không thể đặt hẹn đối với loại thị thực này thông qua hệ thống đặt lịch hẹn. Để đặt hẹn, Quý vị vui lòng liên hệ trực tiếp Phòng Thị thực của Tổng Lãnh sự quán CHLB Đức qua email

visa@hoch.diplo.de

Weiter

Beantragung eines deutschen Reisepasses / Personalausweises / einer Wohnortänderung / Đặt lịch hẹn để xin cấp hộ chiếu ĐỨC / Chứng minh thư ĐỨC / Thay đổi chỗ ở

Lưu ý đối với người xin cấp thị thực: Hạng mục đặt lịch hẹn này chỉ dành riêng cho người có quốc tịch Đức xin cấp hộ chiếu. Những lịch hẹn xin cấp thị thực được đặt theo hạng mục này sẽ tự động bị hủy. Sau đó, Quí vị không thể đặt lịch hẹn thay thế.

Sie sind deutsche(r) Staatsangehörige(er) und möchten einen Termin zur Beantragung eines neuen Reisepasses und/oder eines Bundespersonalausweises buchen? Dann buchen Sie bitte hier einen Termin und klicken dazu auf "weiter".

Sie möchten erstmals einen deutschen Reisepass für Ihr neugeborenes Kind beantragen? Hierzu ist unter Umständen eine Namenserklärung notwendig, die z.B. im Rahmen eines Antrags auf Nachbeurkundung einer Auslandsgeburt abgegeben werden kann. Bitte buchen Sie daher in diesem Fall hier keinen Termin und ersparen Sie sich so unnötige Anfahrten, sondern wenden Sie sich mit Ihrem Terminanliegen direkt per Mail an uns unter rk-kontakt@hoch.diplo.de

Ihr Kind hat bereits einen Reisepass, dessen Gültigkeit läuft in weniger als sechs Monaten ab und Sie möchten für Ihr Kind nun einen neuen Reisepass beantragen? Dann buchen Sie bitte hier einen Termin und klicken dazu auf "weiter".

Weiter

Visa für Kurzzeitaufenthalte (bis zu 90 Tage) / Thị thực ngắn hạn (tối đa 90 ngáy)

Sie beabsichtigen einen Aufenthalt von bis zu 90 Tagen? Dann buchen Sie bitte einen Termin bei den Annahmezentren von VFS Global Services (Hanoi, Ho-Chi-Minh-Stadt, Da Nang) über folgende Website:

https://vfsglobal.com/Germany/Vietnam/

Ab Februar 2020 ist die Beantragung von Schengenvisa nur noch über VFS Global Services möglich. Termine beim Generalkonsulat können daher nur bis zum 31.01.2020 gebucht werden. Diese Termine sind bereits ausgebucht.

 

Quý vị dự định lưu trú tại Đức trong khoảng thời gian tối đa 90 ngày? Nếu vậy, Quý vị vui lòng đặt lịch hẹn qua công ty VFS Global Services (tại hà Nội, Tp. Hồ Chí Minh, Đà Nẵng) trong trang web sau:

https://vfsglobal.com/Germany/Vietnam/

Kể từ tháng hai năm 2020, Quý khách chỉ có thể đặt hẹn xin thị thực Schengen qua công ty VFS Global Services. Vì vậy, lịch hẹn trên hệ thống chỉ có thể đặt đến hết ngày 31.01.2020. Tuy nhiên, lịch hẹn hiện giờ đã kín chỗ.

Weiter